20061220
20061219
20061218
20061217
20061216
20061215
20061214
20061213
20061212
20061211
20061210
20060920
[Sept. Special] The docile Jindo Dog - by Film
The Korean Jindo Dog by film camera(same before post's dog).
(Pentax KM / Agfa Vista 100 / Canon 4200F)
more information, please go to this sites.
http://www.kang.org/Jindo.html
http://tour.jindo.go.kr/siaio/siTour/view_tour_CultureTable_english.php?GPM_str_cultureID=362
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : Jindo , Dog , gae , jindo dog translate from Korean into English
20060919
[Sept. Special] The docile Jindo Dog
The Korean Jindo Dog.
more information, please go to this sites.
http://www.kang.org/Jindo.html
http://tour.jindo.go.kr/siaio/siTour/view_tour_CultureTable_english.php?GPM_str_cultureID=362
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : Jindo , Dog , gae , jindo dog translate from Korean into English
20060918
[Sept. Special] The leafs of green on the tiled roof
What's this plant's name? I don't know... do you know?
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : green , leaf , tiled , roof translate from Korean into English
20060917
[Sept. Special] The moon on the mountain
The moon on the mountain
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : moon , mountain translate from Korean into English
20060916
[Sept. Special] Sunset
The sunset.
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : sunset , sun translate from Korean into English
20060915
[Sept. Special] Torreya nucifera of Byeongyeong
This tree is a Torreya nucifera of Byeongyeong.
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : Torreya nucifera translate from Korean into English
20060914
[Sept. Special] Where is Torreya nucifera of Byeongyeong?
Where is the Torreya nucifera of Byeongyeong?
turn right, go to 50m.
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : Torreya nucifera translate from Korean into English
20060913
[Sept. Special] The green - by Film
The shadow of trees on the green field.
(Pentax KM @ SMC Pentax 55mm F1.8 / Agfa Vista 100 / Canon Canoscan 4200F)
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : green , tree , shadow , cloud , field , film , agfa , vista , 4200F translate from Korean into English
20060912
[Sept. Special] very big tree
wow... very very big size tree... I need a wide angle lens!!
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : big , tree translate from Korean into English
20060911
[Sept. Special] old textbook of Korean
The old textbook of Korean in Woaborangkke Museum.
very rarity and valuable books.
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : Woaborangkke , Museum , regional , dialect , culture , textbook , Korean , Hangul translate from Korean into English
20060910
[Sept. Special] Woaborangkke Museum 2
Do you know dialect of Korea?
each district of Korea have each different dialects. (please read this page)
The Woaborangkke Museum is first museum of dialect in Korea.
this museum is made by only one locality scholar. he collect materials alone, but he open materials to irrespective of persons. he work without pay for his regional dialect and regional culture.
He has a website for regional dialect, URL is http://woaba.com.ne.kr/
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : Woaborangkke , Museum , regional , dialect , culture translate from Korean into English
20060909
[Sept. Special] Woaborangkke Museum
Do you know dialect of Korea?
each district of Korea have each different dialects. (please read this page)
The Woaborangkke Museum is first museum of dialect in Korea.
this museum is made by only one locality scholar. he collect materials alone, but he open materials to irrespective of persons. he work without pay for his regional dialect and regional culture.
He has a website for regional dialect, URL is http://woaba.com.ne.kr/
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : Woaborangkke , Museum , regional , dialect , culture translate from Korean into English
20060908
[Sept. Special] a persimmon - by Film
a not ripe persimmon
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : persimmon , tree , fruit translate from Korean into English
20060907
[Sept. Special] Jangseung (Totem Pole) - by Film
The Jangseung (Totem Pole) stand on gate of Suinsangseong fortress.
if you wanna more information of Jangseoung, visit this link : http://korea.net/korea/kor_loca.asp?code=G0402
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : Jangseung , Totem Pole , totem , Suinsangseong , fortress translate from Korean into English
20060906
[Sept. Special] The road
A grandfather ride bycicle, run on road.
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : bycicle , grandfather , ride , road , mountain translate from Korean into English
20060905
[Sept. Special] The green rice field
20060904
[Sept. Special] Fortress barracks site of Jeolla
Jeolla ByungYeong was the main base of the Jeolla Army for 500 years during the Choson Dynasty. It was moved from GwangSan-hyeon in 1417, the year of King TaeJong's 17.
Its First commander, General Ma-ChunDeuk, built it and people called it "Snowy ByungYeong," because of General Ma's dream. It was constructed on flat ground and was a long, vertical shape with a total length of 1,500 meters.
if you more information for Fortress barracks site of Jeolla, visit this link.
http://www.gangjin.go.kr/english/culture/tour/content06.htm
Please take notice, this photo is not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong.
Tags : Fortress , barracks , Jeolla , ByungYeong , TaeJong , Ma-ChunDeuk translate from Korean into English
20060903
[Sept. Special] in Youngrang Birth Place
Yeongrang was the pen name of Kim Yun-sik, an outstanding poet of the 1930's, who wrote many famous poems.
He started the magazine, Cheongu, which was a literary magazine, but he was better known for Poem and Literature. The poetry of Youngrang is based on the pure esthetic sensibility. It is lyric, expressing bright emotions with poetic words.
While Sowol expressed the unique in the dialect of the North, Youngrang expressed his feelings in the dialect of the South. We find 4 line poetry among his work because he was influenced by the form of the Korean folk song.
If you wanna more information for Youngrang Kim Yun-sik, visit this link. http://www.gangjin.go.kr/english/culture/man/content02.htm
Please take notice, they photos are not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong. they have '[Sept. Special]' labels in september.
Tags : Youngrang , Kim Yun-sik , Birth Place , poet , Korean , Gangjin
20060902
[Sept. Special] Photos from southern farm village
Yes, I was traveled few days at the south region in Korea. that's region's name is 'Gangjin-gun', you will discover in upper screenshot. I was stay in mainly 'Byeongyeong-myeon'.
that's a very beutiful farm village. clean air, cool water, blue sky, nice landscape and kindness population. I will upload photos from that village, because I was impressed by that region.
Please take notice, they photos are not taken in Seoul, taken in Gangjin and Byeongyeong. they have '[Sept. Special]' labels in september.
let's start!
Tags : Gangjin , Byeongyeong , Special translate from Korean into English
20060901
Excuse me
I will not update daily photo at for a few days.
but, I will come and update photos.
please wait for me.
thanks. and bye~ translate from Korean into English
20060831
20060830
a road sign
Tags : road , sign , Gimpo , Airport translate from Korean into English
20060829
in the teahouse
Tags : tranquil , atmosphere , teahouse , temple translate from Korean into English
20060828
20060827
Sorry, My internet line was disconnected.
but now repair internet line and I can update my blog. sorry to my blog's visitors.
Tags : street , Seoul , people translate from Korean into English
20060826
Namsan tower
Tags : Namsan , tower translate from Korean into English
20060825
Yeouido park
Tags : Yeouido , park translate from Korean into English
20060824
Sharapova in the Sinchon metro station
Tags : Sharapova , Sinchon , metro , station , advertisement , envy translate from Korean into English
20060823
untitled - by Film
Tags : Seoul , street translate from Korean into English
20060822
SOS emergency phone
20060821
the banners in the air
Tags : Sejong , performing arts , banner translate from Korean into English
20060820
some people in summerhouse on the pond
Do you see summerhouse's reflection on pond? that people, too.
Tags : summerhouse , pond , reflection , people
20060819
fake people
Tags : people , photograph , wall , fake , realistic translate from Korean into English
20060818
wind bell
a wind bell began to tinkle.
Tags : wind bell , bell , wind translate from Korean into English
20060817
is that woodpecker's hole?
Tags : hole , tree , woodpecker translate from Korean into English
20060816
photo of last year
Tags : Taegeukgi , national flag , flag , city hall , Seoul translate from Korean into English
20060815
The 61st anniversary of liberation - 1
August 15, Today is the 61st anniversary of liberation(in Korean, 광복절). On this day in 1945, Korea was liberated from Japan's 35-year-long colonial rule. The day also marks the establishment of the government of the Republic of Korea in 1948(text from Korea.net's web page). this day, Koreans raise a national flag(Taegeukgi).
Tags : anniversary , liberation , Republic of Korea , Korea , Taegeukgi , flag , 광복절 , 태극기 , 대한민국 translate from Korean into English
20060814
The 61st anniversary of liberation - 2
greet the anniversary of liberation, have many events. this picture is make a present of Taegeukgi to citizen event. draw Taegeukgi, take a photograph with Taegeukgi, and so on events... fun and enjoy event!
Tags : anniversary , liberation , Republic of Korea , Korea , Taegeukgi , flag , 광복절 , 태극기 , 대한민국 translate from Korean into English